Archivio di marzo 2008

Babytherme in Riccione

martedì, 25 marzo 2008
AAA

baby-terme-riccione Was für eine bizarre Idee!
Bis vor einigen Jahren war diese der Gedanke der meisten Leute der Wahl von wenige Leute gegenüber, Kinder im Urlaub zur Therme zu nehmen.

Was für eine schöne Idee! Jetzt ist dieses das Urteil, das die Behauptung “wir fahren nach die Therme ab” während der eiligen Grüße unter Eltern in den Schulekorridore folgt.
Die Skepsis hat vor einer wachsender Anerkennung geweicht.
(continua…)

Großen Ostern Konzert

giovedì, 20 marzo 2008
AAA

palloncini-coloratiMusik.
Hier das Wort um Ostern 2008 von Riccione zusammenzufassen.
Während Piazzale Roma fertig ist, in Deejay Square, für das traditionelle Wochenende mit den Konzerten und die Musikdirektsendung von Radio Deejay, sich zu wandeln, am Sonntag März 23, um 16.00 Uhr, in dem Gebäude von Tourismus in Piazzale Ceccarini gibt es die schöne Novität des Großen Ostern Konzerts.
Das Ereignis kommt auf die Initiative des Kultursreferat von der Stadt und von Banca Popolare dell’Emilia Romagna, in der Absicht zu einer festen Verabredung für Ostern von Riccione werden.

Die vorherrschende Note aller Noten, die über Piazzale Ceccarini (und falls vom schlechten Wetter innerhalb des Gebäudes) sich erheben werden, ist das hohe kulturelle und spektakuläre Niveau.
(continua…)

What a music in Riccione!

giovedì, 20 marzo 2008
AAA

palloncini-colorati Music. Much better musics.
Here the word that can summarize Easter 2008 in Riccione.

While Piazzale Roma is ready to be transformed into Deejay Square, for the traditional weekend with Radio Deejay’s concerts and live music, on Sunday 23 March, at 16.00 o’clock, the Palace of Tourism in Piazzale Ceccarini will give hospitality to the nice news of Great Easter Concert.

The event comes on the initiative of the Councillorship of Culture of the town and of Banca Popolare dell’Emilia Romagna, with the intention of becoming a fixed appointment for Easter of Riccione.
(continua…)

Bonne Musique à Riccione

giovedì, 20 marzo 2008
AAA

palloncini-coloratiMusique. Mieux encore musiques.
Voilà le mot qui peut résumer la Pâques 2008 de Riccione.

Alors que Piazzale Roma est prêt à se transformer en Deejay Square, pour le désormais traditionnel weekend avec les concerts et le direct de Radio Deejay, dimanche 23 Mars, à 16.00 heures, le Palais du Tourisme de Piazzale Ceccarini reçoit la belle nouveauté du Grand Concerto de Pâques.
L’évènement naît sur l’initiative de l’Assessorat à la Culture de la mairie et de la Banca Popolare dell’Emilia Romagna, avec le but de devenir un rendez-vous fixe de Pâques de Riccione.

La note dominante des notes que vont se lever au-dessus de Piazzale Ceccarini (et en cas de mauvais temps à l’intérieur du palais) sera le haut niveau culturel et spectaculaire.
(continua…)

Che musica a Riccione!

giovedì, 20 marzo 2008
AAA

palloncini-coloratiMusica. Meglio ancora musiche.
Ecco la parola che può riassumere la Pasqua 2008 di Riccione.
Mentre Piazzale Roma è pronto a tramutarsi in Deejay Square, per l’oramai tradizionale weekend con i concerti e la diretta di Radio Deejay, domenica 23 marzo, alle ore 16.00,  il Palazzo del Turismo di Piazzale Ceccarini ospita la bella novità del Gran Concerto di Pasqua.
L’evento nasce su iniziativa dell’Assessorato alla Cultura del comune e della Banca Popolare dell’Emilia Romagna, con l’intento di divenire un appuntamento fisso della Pasqua riccionese.

La nota dominante delle note che si leveranno su Piazzale Ceccarini (e in caso di maltempo all’interno del palazzo) sarà l’alto livello culturale e spettacolare.
(continua…)

Alle Fan von Aquafan!

giovedì, 20 marzo 2008
AAA

aquafan-riccioneRutschbahnen und Schreie der Freude. Dieses ist das erste Bild, das auf Verstand springt, wenn wir über Aquafan hören.
Aber der Freizeitpark von Riccione, berühmt auf der ganzen Erde, ist dieser und viel mehr.

Die 500.000 und mehr Besucher kennen gut es, die den 2007 Sommer gemacht haben, “ein Jahreszeit einzurahmen” (in den Worte des Organisatorens).

Viel von viel mehr wird auf den Kindern gerichtet und macht Aquafan einen idealen Bestimmungsort für Familien.
(continua…)

Everyone fan of Aquafan!

giovedì, 20 marzo 2008
AAA

aquafan-riccioneSlides and shouts of joy.
This is the first image that jumps on mind when we hear about Aquafan.
But the theme park of Riccione, famous all over the world, is this and much more.

The 500,000 and more visitors, that helped to make  2007 summer “a season to be framed” (so in organizer’s words), know it.
Much of the much more is directed at children and make Aquafan an ideal destination for families.

Among the areas of the park that are dedicated to under 12 the most famous is Cartoon Network Beach, that has inaugurated in 2005 and already become legendary.
(continua…)

S’amuser à Aquafan!

giovedì, 20 marzo 2008
AAA

aquafan-riccioneDes toboggans et des hurlements de gaîté. Voilà la première image qui saute à l’esprit lorqu’on parle d’Aquafan.
Mais le parc de Riccione, célèbre partout, est ceci et beaucoup d’autre encore.

Ils le savent bien, d’ailleurs, les 500.000 et plus de visiteurs qui ont contribué à faire de l’été 2007 “une saison à encadrer” (ainsi dans les mots des organisateurs).
Beaucoup de l’autre encore s’adresse aux enfants et fait de l’Aquafan une destination idéale pour les familles.
(continua…)

Tutti Fan di Aquafan!

giovedì, 20 marzo 2008
AAA

aquafan-riccioneScivoli e urla di allegria. Ecco la prima immagine che salta alla mente nel sentir parlare di Aquafan.
Ma il parco di Riccione, famoso in tutto il mondo, è questo e molto altro ancora.
Lo sanno bene, del resto, i 500.000 e più visitatori che hanno contribuito a fare dell’estate 2007 “una stagione da incorniciare” (così nelle parole degli organizzatori).
Molto di quell’altro ancora si rivolge ai bambini e fa dell’Aquafan una meta ideale per le famiglie.

Tra le aree del parco dedicate agli under 12 la più famosa è la Cartoon Network Beach, inaugurata nel 2005 e già diventata mitica.
(continua…)

Beachvolleyball Festival

giovedì, 20 marzo 2008
AAA

beach-volley-riccioneDen Frühling fährt mit dem großen Sport in Riccione ab.

Außer der Abreise von der Internationale Woche von Coppi und Bartali daß der große Radsport in Romagna anzieht, Dienstag 25. März bringt Riccione auch den Start von der Jahreszeit des internationalen beachvolleyball unter.

Seit 25 am 29. März, die Strände von seinem Küsten werden unterbringen tatsächlich der 11. Beach Line Festspiele.
(continua…)

Beach Volley Line Festival

giovedì, 20 marzo 2008
AAA

beach-volley-riccioneIn Riccione spring starts together with the great sport!
Besides the start of International Week of Coppi and Bartali who attracts in Romagna the great cycling, on Tuesday 25th March Riccione also welcome the start of the international beach volley season.

From 25th to 29th March, beaches of its littoral will welcome in fact the 11th Beach Line Festival.
Riccione’s beach will transform itself in over 130 game fields, prepared in the sector between Square St. Martin and the harbour.
For lovers of beach volley moment has come to go out in the open.
(continua…)

Volleyball de plage 2008

giovedì, 20 marzo 2008
AAA

beach-volley-riccioneÀ Riccione le printemps commence avec le grand sport!

En plus du départ de la Semaine Internationale de Coppi et Bartali, qu’il attire en Romagne le grand cyclisme professionnel, mardi 25 mars Riccione recevra aussi le début de la saison international du beach volley.

Du 25 au 29 mars, les plages de son littoral recevront en effet l’11ème Beach Line Festival.
(continua…)

Beach Line Festival 2008

giovedì, 20 marzo 2008
AAA

beach-volley-riccioneA Riccione la primavera scatta all’insegna del grande sport!
Oltre alla partenza della Settimana Internazionale di Coppi e Bartali che richiama in Romagna il grande ciclismo, martedì 25 marzo Riccione ospita anche l’avvio della grande stagione del Beach Volley.

Dal 25 al 29 marzo, le spiagge del suo litorale ospiteranno infatti l’11° Beach Line Festival Riccione.
L’arenile riccionese si trasformerà in oltre 130 campi da gioco, allestiti nel tratto compreso tra Piazzale San Martino e il Porto.
(continua…)

Ostern Kunst in Riccione

lunedì, 17 marzo 2008
AAA


Ostern nähert sich und die Stadt und die Hotels von Riccione bereiten vor sich, die vielen italienischen und fremden Familien unterzubringen, die entscheiden, seine Gastfreundschaft und die Service zu den Touristen zu genießen, die die grüne Perle kennzeichnen.
Samstag, den 15. März 2008, fortgefahren der Einweihung der Ostern Initiative, die von Pantòs Association und dem Rathaus von Riccione gewünscht wird: Das letzte Abendessen des Sandes.
(continua…)

Easter Art in Riccione

lunedì, 17 marzo 2008
AAA


Easter is approaching and the City and the hotels of Riccione are preparing to accommodate the many Italian and foreign families which decide to enjoy its hospitality and the services to the tourists that characterize the Green Pearl.
(continua…)

Art de Pâques à Riccione

lunedì, 17 marzo 2008
AAA


La Pâques s’approche et la Ville et les hôtels de Riccione se prépare à accueillir les nombreuses familles italiennes et étrangères qui décident de jouir de son hospitalité et des services aux touristes que caractérisent la Perle Verte.
(continua…)

Ultima Cena di sabbia 2008

lunedì, 17 marzo 2008
AAA


La Pasqua è sempre più vicina e la Città e gli hotel di Riccione si preparano ad accogliere le numerose famiglie italiane e straniere che decidono di godere della sua ospitalità e dei servizi ai turisti che contraddistinguono la Perla Verde.
Sabato 15 marzo 2008, si è svolta l’inaugurazione dell’iniziativa pasquale voluta dall’Associazione Pantòs e dal Comune di Riccione: L’Ultima Cena di Sabbia.
(continua…)

Musikpreis Città di Riccione

martedì, 11 marzo 2008
AAA

concorso-citta-riccioneDie Stadt von Riccione wollte kürzlich sein touristisches Angebot, mit den Demonstrationen anreichern, die auf der Kultur und dem Valorization der Gegend in zunehmendem Maße in Verbindung stehend sind.

Mit einem Ziel des Entwickelns der jungen Musiker, indem sie die kulturellen Austäusche und der anregen, Gegend stützt das Musikalische Institut und die Kultur von Riccione, organisiert den nationalen musikalischen Wettbewerb “Città di Riccione”, der den Solisten und den Anordnungen camerists eingeweiht wird.
(continua…)